Zum Inhalt

Bei der Übersetzung mitmachen

Übersetzungen für die QField-App werden über die Transifex-Plattform verwaltet.

1. Zugang zur Transiflx-Plattform

  1. Go to the OPENGIS Dashboard on Transifex.
  2. Anmelden oder Registrieren bei Transifex.

2. Wähle eine Sprache zum Mitmachen

  1. Wähle ein Projekt, bei dem du mitmachen willst.
  2. Select the language you want to contribute to.
  3. Look for languages requiring translation. For these languages, you'll see a "Translate" button. Click on it.

You'll see a "Join Team" link. Click it and wait for approval (you'll receive an email).

3. Navigate to the Translation Interface

  1. Use the filters to streamline your work:

    • Click on the "Status" dropdown menu.
    • Choose Translated.

  • Then choose No.

4. Translate Strings

  1. For each untranslated string:

    • Enter the equivalent translation in the "Type your translation here" field.
    • Ensure the translation is accurate and contextually appropriate.

  1. Follow these important guidelines while translating:

    • Preserve Cases: Retain uppercase and lowercase letters as required.
    • Preserve Reserved Words and Formatting: Do not alter placeholders like (), %1, <strong>, or <br>.

  1. Once the translation is complete, click the Save changes button.

5. Review Your Translation

6. Synchronization and Testing

  • Translations are typically synchronized with the QField app’s master codebase each day.
  • To see your translation reflected in the app:

Wenn deine Sprache noch nicht verfügbar ist, fügen wir sie gerne für dich hinzu. Starte einfach eine Anfrage im GitHub-Projektarchiv und teile uns mit, in welche Sprache du es gerne übersetzen möchtest.